鼻濁音の「か゜」

 日本語では、というべきか、関東以北では、というべきか、「かれが来た」というときの「が」は鼻濁音で発音し、「画家」の「が」とは異なる。これを「か゜」と表して区別することも一部では行われているようだ。
 エスペラントでは鼻濁音はなく、karega という語でも「かれーが」と発音する。これは関西人にはやさしいようだが、エスペラントではあたりまえである。関東人はつい「かれーか゜」としてしまって、注意を受けることとなる。